2013년 02월 26일 [감사드리기]
예수께서 눈을 들어 우러러보시고 이르시되 아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다-요한복음 11:41
비극적인 사고가 그 무엇으로도 채울 수 없는 공허함을 가족들에게 남겨놓았습니다. 고양이를 쫓아가던 어린 아기가 도로로 들어섰다가 배달 차량에 치었습니다. 4살짜리 여자아이는 부모가 그 어린 여동생의 싸늘한 시신을 끌어안는 것을 말없이 충격 속에 바라보고 있었습니다. 그 순간의 싸늘한 공허감이 여러 해 동안 가족들을 슬픔 속에 가두어 놓았습니다. 감정들은 얼어붙었고, 무감각만이 유일한 위로였습니다. 슬픔에서 벗어나는 것은 상상할 수도 없었습니다.
작가 앤 보스캠프가 그 4살짜리 여자아이였습니다. 자기 여동생의 죽음으로 인한 그 슬픔이 인생과 하나님에 대한 그녀의 관점을 형성시켜주었습니다. 그녀가 자라난 세상에 은혜라는 개념은 거의 없었습니다. 기쁨이란 현실적인 근거가 없는 이상적인 관념에 불과했습니다.
젊은 엄마로서, 보스캠프는 성경이 말하는 ‘기쁨’이라는, 이해하기 어려운 것에 대해 알아보기 시작했습니다. 은혜와 기쁨이라는 단어들은 ‘카이로’라는 헬라어에서 유래되었는데, ‘카이로’라는 단어가 감사를 뜻하는 헬라어의 중심에 있다는 사실을 알게 되었습니다. 어떻게 그렇게 간단할 수 있을까? 그녀는 의아했습니다. 보스캠프는 그녀가 발견한 것을 시험해보기 위해 이미 받은 천 개의 선물에 대하여 감사를 드려보기로 결심했습니다. 비록 시작은 더뎠지만, 곧 감사가 자연스럽게 흘러나왔습니다.
예수님이 나사로를 죽음에서 일으키신 후가 아니라 그 이전에 미리 감사하신 것과 같이(요 11:41), 보스캠프는 감사를 드림으로 인해 그녀의 동생과 함께 죽었던 기쁨의 감정이 다시 살아난 것을 발견하게 되었습니다. 기쁨은 감사를 드림에서 옵니다.
[GIVING THANKS]
Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me.” —John 11:41
Atragedy left a family with a void that nothing could fill. A toddler chasing a cat wandered into the road and was run over by a delivery truck. A 4-year-old watched in shocked silence as her parents cradled the lifeless body of her little sister. For years, the cold emptiness of that moment encased the family in sadness. Feelings were frozen.
The only comfort was numbness. Relief was unimaginable. Author Ann Voskamp was the 4-year-old, and the sorrow surrounding her sister’s death formed her view of life and God. The world she grew up in had little concept of grace. Joy was an idea that had no basis in reality.
As a young mother, Voskamp set out to discover the elusive thing the Bible calls joy. The words for joy and grace come from the Greek word chairo, which she found out is at the center of the Greek word for thanksgiving. Could it be that simple? she wondered. To test her discovery, Voskamp decided to give thanks for 1,000 gifts she already had. She started slowly but soon gratefulness was flowing freely.
Just as Jesus gave thanks before, not after, raising Lazarus from the dead (John 11:41), Voskamp discovered that giving thanks brought to life feelings of joy that had died along with her sister. Joy comes from thanksgiving. —Julie Ackerman Link
주님, 죽은 자를 살리시는 능력 있는 주님께 감사를 드립니다.
우리의 감사로부터 나오는 기쁨의 감정이,
기쁨을 느끼기를 두려워하는 사람들에게
은혜를 심는 씨앗이 되게 하소서.
Lord, I thank You that You have the power
to raise the dead. May the feelings of joy
that arise from our thanksgiving be seeds of
grace to those who are afraid to feel.
삶의 기쁨은 감사하는 마음으로부터 온다.
The joy of living comes from a heart of thanksgiving.